close

轉載自 PPAPER 88期 (2009.08.01) 有關改編伊坂幸太郎作品的電影介紹
來自這裡

GakuHamada.jpg Gekirin1.JPG MikakoTabe.jpg MiraiMoriyama.jpg NaoOmori.jpg

中途觀賞者勿入,劇透者遠離 

不同於傳統的日本推理小說,伊坂幸太郎的作品有著奇特的青春生命力、浪漫情懷,在令人推敲琢磨的曲折情節中,同時存在著現實世界的殘酷、無奈的哀愁。尤其是作品中強調個人對音樂的偏好,更是呈現了這位新世代作家獨特的品味與敘事風格。

伊坂幸太郎擅長多層次的平行故事軸線,雖然作品蘊含「謎團、懸疑、意外結局」等基本推理元素,風格卻有別於日本傳統推理文學各派別,他的文字充滿影像空間感,描寫人物間接而細緻,並在各種隱含線索的推理敘事中,側寫出日本現實社會的景象。由於 他的故事架構精彩,角色充滿魅力,字裡行間畫面感、情節感十足,不但被日本各大文學獎肯定,也深為許多電影及連續劇導演所喜愛。

早期以漫畫家出道,後來轉向影像,拍攝包括《美女罐頭》(美女缶)、《Loss:Time:Life》(ロス:タイム:ライフ)等奇幻短片的導演筧昌也,挑選了伊坂幸太郎由六個短篇構成的《死神的精準度》(死神の精度),作為劇情長片的處女作品。筧昌也選取了其中三篇,重新串連人物的關係軸線,由金城武飾演一個超然旁觀,慣例「精準地」執行任務,判定「對象」(指非正常死亡者)應該死亡與否的死神。他出任務時永遠是陰雨天,熱愛各種音樂,時常開小差跑去唱片行試聽CD,在唯一的一次例外判定中,讓一個放棄生存希望的上班女子活了下來,竟造成他數十年之後,意外地跨越了「死神」自我認知的契機,並感受到他從未有的「看見藍天」的心情。

相對於筧昌也汲取小說的內容,改編成更戲劇化的電影情節,另一位也是拍獨立電影起家的編劇暨導演中村義洋,則將伊坂幸太郎的《家鴨與野鴨的置物櫃》(アヒルと鴨のコインロッカー)忠實地影像化,整部電影以Bob Dylan的〈Blowing in the Wind〉一曲串連了兩段不同時間點的故事:一是離家外住的純樸大學生,莫名地被初次見面的鄰房男子邀請去搶劫書店;一是涉入了「寵物殺手」事件的日本女子,與她的不丹男友及友人的故事。兩段情節錯綜交會,在充滿疑點的同時,深刻地描繪了一般日本人對外國人的心態,並探討日本青少年虛無度日的異常行為。片中的主角們,個性獨特、真誠而令人喜愛,但最後卻是令人感嘆的結局。

2009年,中村義洋再度將伊坂幸太郎的作品搬上螢幕,《Fish Story》(フィッシュストーリー)如同前作同樣以一首歌貫穿全片,故事結構嚴謹、奇想天外,以五條以上的故事軸線,像似音樂、恐怖、功夫、科幻等不同類型的片段情節各自進行,乍看無關,到最後卻是一氣呵成,描述了地球(全世界)被一首龐克歌曲拯救的空想情節。而伊坂幸太郎的《重力小丑》(重力ピエロ)、《Lush Life》(ラッシュライフ)也在同年為導演森淳一及東
京藝術大学相繼完成上片。

而預定2010年初上片的《Golden Slumbers:宅配男與披頭四搖籃曲》(ゴールデンスランバー),則是中村義洋再度挑戰伊坂幸太郎近六百頁的長篇大作。

伊坂幸太郎堪稱日本短時間內,作品被改編成電影密度最高的作家,原因無他,只因他的故事太好看了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    IsakaKotaro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()